Finally I found out what my master is working on. It's a story about how manuscripts where made in my original lifetime - the 15th century. And now guess what this rascal did ... he turned me, his apprentice, into the main character of his story. It's me, Alisande, who stars as the narrator who explains all the different steps of the workflow ... and of course he couldn't refrain from revealing some anecdotes connected to my private hustle and bustle ... Seems he has a special crush on some "lovely" incidents in which Harry and me were involved ... Now he is just busily creating illustrations showing me at work. As soon as possible I'll show you some of them. | Endlich habe ich herausgefunden woran mein Meister arbeitet. Es ist eine Geschichte darüber, wie in meiner eigentlichen Lebenszeit - dem 15. Jahrhundert - Bücher gemacht wurden. Aber jetzt ratet mal, was sich dieser Schlingel hat einfallen lassen ... Er hat mich, sein Lehrmädchen, zur Hauptfigur in seiner Geschichte gemacht. Ich, Alisande, spiele die Hauptrolle der Erzählerin, die all die verschiedenen Arbeitsschritte erklärt ... und natürlich konnte er es sich auch nicht verkneifen, ein paar Anekdoten zu verraten, die mit meinem privaten Hin und Her verbunden sind ... Wie es scheint hat er einen besonderen Narren an ein paar "reizenden" Geschichten gefressen, in die Harry und ich verwickelt waren. Er fertigt jetzt gerade ganz fleißig Illustrationen die mich bei der Arbeit zeigen. Sobald als möglich werde ich Euch ein paar davon zeigen. Click on picture to enlarge |
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Chapter VI.
|