Even though she's only a character of the cyberworld, I thought as a matter of form our 'virtual apprentice' Alisande should have a contract, since she's working so busily on this website all day long. So I did some research and found a lot of historical information about Indentures. They were legal contracts which were used among other contexts also for terms of apprenticeship. Those contracts were written in duplicate on the same sheet of paper or parchment rotated 180°. Then the copies were separated by tearing the sheet in a jagged line apart (toothed, hence the term Indenture) so that the teeth of the two parts could later be refit- ted if there was need to confirm or prove authenticity. About half an ink well filling later I had finished such a document with articles relating to the tasks of a 'limner's' and 'scrivener's' apprentice. | Da unser ‚virtueller Lehrling’ Alisande auf dieser Webseite rund um die Uhr so emsig arbeitet, dachte ich mir, dass sie, auch wenn sie nur eine Figur der Cyber-Welt ist, der Ordnung halber einen Vertrag bekom- men sollte. Ich recherchierte ein bisschen und fand viel historisches Material über Lehrbriefe. Das waren Rechtsverträge die das Verhält- nis zwischen Lehrherr und Lehrling regel- ten. Man schrieb den Urkundstext in zweifacher Ausführung um 180° gegeneinander ge- dreht auf ein und dasselbe Blatt Papier oder Pergament. Dann trennte man die beiden Texte indem man das Blatt so zerriss oder zerschnitt, dass eine gezahnte Linie zwischen den beiden Texten ent- stand. Musste dann irgendwann einmal die Authenzität der Texte bestätigt oder bewiesen werden, fügte man beide Teile wieder zusammen. Die Dokumente er- kannte man als echt an, wenn die unregel-mäßigen Kanten zusammen passten. Etwa eine halbe Tintenfassfüllung später hatte ich eine solche Urkunde, mit Klauseln die die Aufgaben des Lehrlings eines Buch- malers und Schreibers regelten, fertig ge- stellt. |
This illustration shows our 'virtual appren- tice' Alisande mixing colour pigment. Pre- paring the colours was in a medieval artist's studio one of the more tedious though important works. Usually it was the task of the apprentices. | Diese Illustration zeigt unseren 'virtuellen Lehrling' Alisande beim Anreiben von Far- ben. Die Vorbereitung der Farben war in einem mittelalterlichen Maleratelier eine der eher langweiligen, aber nichtsdesto- trotz wichtigen Arbeiten. Normalerweise gehörten sie zu den Aufgaben von Lehr- lingen. |
Started some days ago to work on a new illustration showing our 'virtual apprentice and assistant' preparing parchment sheets for calligraphy and illumination. It's one of the tasks an apprentice had to perform regularly in a medieval scriptorium. | Vor ein paar Tagen begann ich an einer neuen Illustration zu arbeiten. Sie zeigt unsere ‚virtuelle Assistentin’ bzw. unseren ‚virtuellen Lehrling’ beim Vorbereiten von Pergamentseiten für’s Beschreiben und Bemalen. Dies war eine der Aufgaben die ein Lehrling in einem mittelalterlichen Scriptorium regelmäßig erledigen musste. |